数据资源: 中文期刊论文

从归化与异化角度对比分析《挪威的森林》的两个中译本



编号 zgly0000938991

文献类型 期刊论文

文献题名 从归化与异化角度对比分析《挪威的森林》的两个中译本

作者 高洋 

作者单位 绥化学院外国语学院 

母体文献 湖南科技学院学报 

年卷期 2015(8)

页码 145-147

年份 2015 

关键词 归化  异化  译本对比分析 

文摘内容 在文学翻译策略中,归化与异化是两种比较具有代表性的手段。归化翻译类似于意译,译文倾向于读者的母语,即以目的语为归宿;异化翻译近似于直译,是以源语文化为归宿的翻译,倾向于作者的母语。因此如何处理语言文化上的差异,一直都是翻译界争论不休的议题。论文以《挪威的森林》的两个中译本为例,即林少华译本与赖明珠译本,从归化与异化的角度进行对比分析,探讨应该如何把握归化与异化的尺度,得出的结论是归化与异化、意译与直译都是翻译的手段,根据文章写作目的的不同,不仅不能互相排斥,更要互为补充,才能了解原文所蕴含的文化负载,使译文真正实现信、达、雅。

相关图谱

扫描二维码