数据资源: 中文期刊论文

生态翻译学视角下纪录片字幕翻译的研究——以《舌尖上的中国》为例



编号 zgly0000956237

文献类型 期刊论文

文献题名 生态翻译学视角下纪录片字幕翻译的研究——以《舌尖上的中国》为例

作者 王朝峰 

作者单位 吕梁学院外语系 

母体文献 吕梁学院学报 

年卷期 2015(6)

页码 24-26

年份 2015 

关键词 生态翻译学  三维转换  国产纪录片  字幕翻译  《舌尖上的中国》 

文摘内容 生态翻译学是近些年源自于中国的一个颇具影响力的翻译理论。作为一个新兴的理论体系,它从崭新的角度回答了翻译的基本内涵、翻译过程、翻译方法等一系列问题。《舌尖上的中国》是一部广受好评的纪录片,堪称为国产纪录片制作的里程碑,其字幕翻译的恰到好处在跨文化交流中功不可没。利用生态翻译学这个新式武器,可以得出《舌尖上的中国》中的字幕翻译主要以三维,即语言维、文化维、交际维的适应性选择转换为翻译策略。

相关图谱

扫描二维码