数据资源: 中文期刊论文

诗歌翻译之我见: 以《竹雨》为例



编号 zgly0000791411

文献类型 期刊论文

文献题名 诗歌翻译之我见: 以《竹雨》为例

作者 刘小勇 

作者单位 深圳大学外国语学院 

母体文献 世界文学评论 

年卷期 2012(1)

页码 82-85

年份 2012 

分类号 I046 

关键词 诗歌翻译  语言美  竹  原因  译诗  读者  意境美  原诗 

文摘内容 一、译诗难的原因
一首诗歌虽短, 但由于其内涵丰富、牵涉面广等诸多原因, 在很大程度上影响读者的理解, 有时候对本国读者来说都是有一定难度的。译者对诗歌的理解可能在一定程度上比一般读者要深刻, 但是要把原诗以及他自己独特的理解转换成另外一种语言, 让译诗在最大程度上保留原诗种种美的因素, 如语言美、意境美等, 绝非易事。总的来说, 译诗难的原因主要有以下几点:

相关图谱

扫描二维码