编号
zgly0000846291
文献类型
期刊论文
文献题名
生态翻译学视阈下译者的职责——以《契诃夫短篇小说选》汝龙译本中的注释为例
作者
黄晓珊
作者单位
华南师范大学外国语言文化学院
母体文献
广东技术师范学院学报
年卷期
2014(9)
页码
96-102+141
年份
2014
关键词
生态翻译学
注释
副文本
译者职责
汝龙译本
文摘内容
全球商业化的环境对新时代译者的职责提出了追问,译者面临着前所未有的矛盾与挑战,对此,生态翻译学颇具独特见解。生态翻译学倡导整体主义,重视译者在翻译过程中的实际主导作用,强调译者要树立全责理念,并在具体翻译活动中负责统筹协调翻译环境翻译群落翻译文本三者之间的关联互动。梳理该理论主要内涵,并结合《契诃夫短篇小说选》汝龙译本中的注释的实证研究,将有助于认清译者以下主要职责:第一,适者生存,保持原语与译语的生态平衡;第二,观照翻译群落,协调诸者关系;第三,译有所为,关注译品的传播与接受。