数据资源: 中文期刊论文

翻译中的词语分隔与关联的理解和翻译



编号 zgly0000255985

文献类型 期刊论文

文献题名 翻译中的词语分隔与关联的理解和翻译

作者 王娜  郑仰南 

作者单位 东北林业大学外国语学院 

母体文献 黑龙江教育学院学报 

年卷期 2001,20(5)

页码 71-72

年份 2001 

分类号 H315.9 

关键词 分隔  关联  理解  英汉翻译  修辞性分隔  修饰性分隔  插入性分隔 

文摘内容 英语句子中, 语法或语义关系密切的两个词语一般都紧挨在一起, 为了某种原因, 根据英语行文习惯也可以把两个有关成分分开, 这种语言现象称之为词语的分隔。还有一种情况, 有些词语在句中紧挨在一起, 其中一个词语从语法或语义上看, 有时与它前面的词语相关, 有时则与它后面的词语相关, 这种语言现象称之为关联。遇到上述两种情况时, 应适当处理分析, 做到词义连贯、清晰, 一气呵成。

相关图谱

扫描二维码